10/14

キリンの人形とアンパンマンの人形を両手に持つ娘。
どうやら人形たちに会話させてるようです。

キリンに背中を向けるアンパンマンがいるところからストーリーは始まりました。

キリン   「ありがとう」

するとアンパンマンは振り向いて

アンパンマン「どういまして(どういたしまして)」
アンパンマン「じゃ、おむつ換えましょうね。」
キリン   「はい、いいよ。」
今度はキリンがアンパンマンに背を向け、アンパンマンはキリンのお尻をふいている。

アンパンマン「きれいきれい。う~ん、アーンパーンチ!」
キリン   「キャー」
何故かキリンはアンパンチで一旦吹っ飛ばされますが、間髪入れずにアンパンマンが平然と話し出す。

アンパンマン「じゃ、これから勇気の花を探しに行こう」
キリン   「うん、いいよ。」
キリンはムクリと立ち上がり、アンパンマンと一緒に空を飛んで行った。

もの凄い展開の速さに釘付けになってしまった俺。
面白いからグズるまで暫くやらせておこう。


〜今日の英会話〜

オムツって、英語で何って言うか知っています?
アメリカ英語とイギリス英語で表現が違うんです。
アメリカ英語だとdiaper(ダイパー)
イギリス英語だとnapkin(ナプキン)です。
でも、napkinって言っているの聞いたことがありません。
口語ではnappy(ナピー)って言います。
オムツ替えはnappy changingと言うんですね。

ではまた!


↓2つもあるんですが、もし、よろしかったら、押して行ってください。
お願いします。

育児パパランキング


海外ブログランキング
にほんブログ村 海外生活ブログへ
にほんブログ村
Related Entries

0 Comments

Leave a Comment


Trackback

http://kaigaiikumen.blog.fc2.com/tb.php/30-5f6061a3

プロフィール

最新記事

月別アーカイブ

カテゴリ

☆☆☆カウンター☆☆☆

アクセスランキング

アクセス解析

リンク

ブロとも申請フォーム